Services de traduction pour les réseaux sociaux

Vous voulez garder une longueur d’avance sur vos concurrents et étendre votre portée mondiale ? Alors, la localisation de vos contenus sur les réseaux sociaux devrait représenter l’un des éléments clé de votre stratégie marketing internationale. Notre équipe traduit les articles et les mises à jour sur les réseaux sociaux pour diverses marques mondiales. Voici quelques-uns des services de traduction que nous proposons pour les réseaux sociaux. Nous pouvons les adapter en fonction des besoins spécifiques de chaque client :

Plans de contenu mensuels sur les réseaux

Nous pouvons traduire votre plan de publication mensuel une semaine à l’avance, pour vous assurer de disposer en permanence d’une série d’articles prêts pour diffusion. Cette option vous laisse largement le temps de relire et de valider tous les articles à l’avance.

Messages quotidiens et réponses

Nous désignons des équipes de traduction pour chaque langue. Elles restent disponibles et joignables à tout moment pour traduire les éventuels articles supplémentaires que vous souhaitez publier, y compris les réponses aux commentaires.

Gestion de comptes internationaux sur les réseaux sociaux

Notre équipe interne vous aide à concevoir des plateformes sur les réseaux sociaux pour différents marchés. Elle peut également vous aider à gérer ces comptes tous les mois, en s’occupant notamment du chargement de nouveaux articles localisés. Comme toujours, notre approche est adaptée à vos besoins spécifiques et à votre flux de travail.

Contactez notre équipe dès aujourd’hui pour nous parler de vos besoins de traduction sur les réseaux sociaux. Appelez le +44 (0) 1926 335 681 ou envoyez un message à l’adresse : info@comtectranslations.com

Nos services de traduction pour les réseaux sociaux ne se limitent pas à la traduction de vos tweets et de vos mises à jour. Du fait des nuances culturelles entre vos différents marchés cibles, le message de votre marque doit être communiqué de diverses manières.

En adaptant vos contenus au contexte culturel sur chaque plateforme, les équipes de transcréation et de rédaction de Comtec vous aident à renforcer votre marque sur les réseaux sociaux. La transcréation « recrée » votre message de marque pour le contenu marketing existant, dans le but de séduire vos clients cibles tout en préservant votre image de marque et votre créativité.

Notre équipe de rédaction peut aussi soutenir vos campagnes sur les réseaux sociaux en créant des contenus originaux, en harmonie avec votre marque et chacun des marchés ciblés.

Le marketing sur les réseaux sociaux s’appuie de plus en plus souvent sur des contenus vidéo. C’est pourquoi il est désormais primordial pour les marques d’optimiser leurs contenus vidéo pour les recherches locales. Comtec aide ses clients à renforcer l’efficacité de leurs vidéos sur les marchés internationaux, grâce à des services de sous-titrage et de traduction de vidéos destinés à optimiser le référencement optimisé dans les moteurs de recherche.

Pour découvrir comment nous pouvons vous aider à étendre la portée mondiale de votre entreprise, contactez notre équipe dès aujourd’hui.

Pour en savoir plus sur nos services de traduction dédiés, cliquez sur les liens ci-dessous : 

Services de traduction marketing

Services professionnels de transcréation et de rédaction

Services de traduction de sites Web

Services de traduction de sous-titres

Services multilingues de voix hors champ

  • Tout commence ici !

  • Si vous souhaitez obtenir un devis pour un ou plusieurs documents spécifiques, veuillez le/les joindre ici.
    Déposer les fichiers ici ou
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.

Tarification transparente

Nous travaillons en respectant vos délais, même les plus serrés

Experts en traduction depuis plus de 30 ans

Certification ISO 9001:2015

Notre réseau compte plus de 3 000 linguistes

Plus de 200 langues disponibles

Les entreprises à forte croissance font confiance à Comtec

 

Nos clients nous adorent, et ce sont eux qui le disent

 

Lewis Hopkins

UKi Media & Events

Lewis Hopkins

Dan Scholes

Sponge UK

Dan Scholes

sponge-150x53

sponge-150x53

Uschi Balzer

Domino

Uschi Balzer

domino-150x53

domino-quote

Simon Sheridan

Geotech

Simon Sheridan

Geotech geotech-quote

Monica Chauhan

Impact Innovation

Monica Chauhan

Impact Innovation impact-quote

Gemma Cutting

PromoVeritas

Gemma Cutting

promoveritas-quote

Trevor Knowles

Integral Powertrain

Trevor Knowles

integral-powertrain-quote

Simon Fletcher

Apteco

Simon Fletcher

Apteco logo apteco-quote

MSL Solicitors

MSL Solicitors

LOURDES QUERIDO

ISO 17100
European Union of Associations of Translation Companies
Association of Translation Companies
NQA ISO 9001:2015
Cyber Essentials

Vous avez besoin d’un service de traduction ?