Services de traduction de formations en ligne

Nous proposons des contenus de formation en ligne entièrement localisés et de haute qualité, dans plus de 200 langues.

La livraison de contenus de formation et de supports pédagogiques entièrement traduits et localisés destinés à un public étranger exige que tout soit mis en œuvre pour faciliter leur compréhension. Pour ce faire, il convient de les adapter afin de garantir leur limpidité et leur pertinence culturelle, de traiter les images en PAO et parfois même de créer la voix hors champ dans plusieurs langues. Nous aidons depuis des années nos clients à se mondialiser, alors n’ayez crainte, votre projet de traduction est entre de bonnes mains.

Comtec fournit un service exhaustif de bout en bout, de la traduction à la relecture en passant par la localisation des images, le sous-titrage, la voix hors champ et la reconstruction de modules. Ce service garantit qu’à peine terminé, le projet de traduction et de localisation est prêt à être déployé auprès de vos collègues et partenaires multilingues. Nous pouvons gérer des modules d’apprentissage en ligne dans toute une gamme d’applications logicielles, notamment Articulate Storyline, Evolve, Adobe Captivate, Adapt et bien d’autres encore.

Notre service veille au bon déroulement de votre projet de localisation. Voici comment : 

  • En suivant les procédures de contrôle qualité rigoureuses des normes ISO 9001:2015 et 17100:2015, nous contrôlons la qualité à chaque étape du projet
  • Nous sélectionnons avec soin les meilleurs traducteurs traduisant vers leur langue maternelle et possédant les connaissances et l’expertise requises dans le secteur concerné, par exemple : conformité, santé et sécurité, RGPD, finance, développement du leadership, vente, cybersécurité, transformation et bien d’autres encore
  • Nous examinons en détail vos supports pédagogiques et fournissons des recommandations proactives pour les adapter en conséquence, en veillant à ce que le contenu localisé soit parfaitement approprié, accessible et intéressant pour les apprenants
  • Une fois que toutes les modifications nécessaires ont été apportées aux textes, aux vidéos et aux images et que les contenus ont été soumis à des tests complets, nous vous livrons le pack de formation entièrement localisé
  • Nous reconstruisons vos modules pour vous fournir un contenu d’apprentissage en ligne entièrement localisé et traduit, prêt à être partagé avec le public visé

  • Tout commence ici !

  • Si vous souhaitez obtenir un devis pour un ou plusieurs documents spécifiques, veuillez le/les joindre ici.
    Déposer les fichiers ici ou
  • Ce champ n’est utilisé qu’à des fins de validation et devrait rester inchangé.

Notre pack complet de services de localisation de formations en ligne comprend :

  • Examen culturel du contenu pédagogique/contenu des formations
  • Traduction et relecture (dans plus de 200 langues)
  • Voix hors champ et sous-titrage
  • Transcription et préparation des scripts audio
  • Localisation des images/graphismes et PAO
  • Reconstruction des modules de formation en ligne dans la langue cible
  • Assurance qualité technique et linguistique

Téléchargez notre guide de la traduction de formations en ligne pour obtenir 10 conseils utiles qui facilitent la gestion de vos projets de localisation de formations en ligne.

Tarification transparente

Nous travaillons en respectant vos délais, même les plus serrés

Experts en traduction depuis plus de 30 ans

Certification ISO 9001:2015

Notre réseau compte plus de 3 000 linguistes

Plus de 200 langues disponibles

Les entreprises à forte croissance font confiance à Comtec

 

Nos clients nous adorent, et ce sont eux qui le disent

 

Lewis Hopkins

UKi Media & Events

Lewis Hopkins

Dan Scholes

Sponge UK

Dan Scholes

sponge-150x53

sponge-150x53

Uschi Balzer

Domino

Uschi Balzer

domino-150x53

domino-quote

Simon Sheridan

Geotech

Simon Sheridan

Geotech geotech-quote

Monica Chauhan

Impact Innovation

Monica Chauhan

Impact Innovation impact-quote

Gemma Cutting

PromoVeritas

Gemma Cutting

promoveritas-quote

Trevor Knowles

Integral Powertrain

Trevor Knowles

integral-powertrain-quote

Simon Fletcher

Apteco

Simon Fletcher

Apteco logo apteco-quote

MSL Solicitors

MSL Solicitors

LOURDES QUERIDO

ISO 17100
European Union of Associations of Translation Companies
Association of Translation Companies
NQA ISO 9001:2015
Cyber Essentials

Vous avez besoin d’un service de traduction ?