Découvrez comment nous obtenons les meilleurs résultats

La passion de l’accomplissement

Nous nous engageons à fournir à nos clients des résultats irréprochables. En combinant notre expérience, nos procédures de contrôle qualité de pointe et nos technologies novatrices, nous livrons des traductions fiables, en respectant vos délais et votre budget. Nous sommes en outre suffisamment flexibles et expérimentés pour intégrer nos processus à vos flux de travail et permettre une exécution harmonieuse de tous vos projets. Sans oublier, bien sûr, les avantages de notre service client et relationnel incomparable !

Cliquez sur le cœur, pour découvrir toutes les facettes de l’approche Comtec axée sur les meilleurs résultats.

Partenariat

Avant toute chose, nous consacrons du temps à la découverte et à la connaissance de votre entreprise et de ses besoins. Il est primordial pour nous de vous fournir le meilleur service possible et, pour ce faire, nous devons comprendre vos produits, vos services, vos clients, vos marchés et vos objectifs à long terme. Lorsque vous travaillez avec nous, nous vous présentons également votre gestionnaire de compte dédié. Cette personne est votre interlocuteur privilégié tout au long du processus. Elle connaît votre entreprise et ses besoins par cœur, ce qui simplifie les choses et vous permet de gagner en efficacité.

Étape suivante : Synchronisation

Synchronisation

Quels systèmes avez-vous déjà mis en place ? Avez-vous déjà fait traduire des documents et les avez-vous toujours ? Nous travaillons avec vous pour examiner les supports et les documents nécessaires au processus de traduction. Notre technologie de traduction novatrice peut exploiter vos documents de référence ou vos traductions existantes dans n’importe quel format, y compris InDesign et Quark, vos contenus HTML ou vos fichiers de ressources pour la localisation de logiciels.

Étape suivante : Proposition

Proposition

À ce stade, nous connaissons parfaitement vos objectifs et vos ressources. Nous vous présentons alors une proposition de projet complète, entièrement adaptée à vos besoins. Nous répondons à toutes vos questions éventuelles et nous vous expliquons chacun des éléments de manière détaillée. Lorsque vous le décidez, nous pouvons commencer.

Étape suivante : Traduction

Traduction

Nous vérifions que nous sommes tous sur la même longueur d’onde par le biais de conversations et de briefings détaillés. Il s’agit là d’un point essentiel pour nous permettre de tenir notre promesse : communiquer invariablement le message opportun. Pour ce faire, tous nos traducteurs qualifiés sont soumis à une procédure d’évaluation rigoureuse. Nous les trions sur le volet pour veiller à ce qu’ils correspondent parfaitement à votre projet et possèdent l’expertise propre à votre secteur d’activité. Lors des missions de traduction, nous vous fournissons régulièrement des échantillons pour recueillir vos commentaires sur le style utilisé, et un glossaire terminologique pour vérifier que vous approuvez notre approche.

Étape suivante : Aspect technique

Aspect technique

Ne vous inquiétez pas, la technologie est notre affaire ! Notre logiciel de traduction de pointe nous permet de traiter efficacement les projets multimédias à grande échelle, de gérer la terminologie spécialisée, de respecter des délais serrés et de réduire les coûts. Mais surtout, il vous permet de réutiliser les contenus d’un canal à un autre – sites Web, e-mails, contenus mobiles et documents imprimés – pour assurer l’intégration et la cohérence de tous vos matériels marketing et techniques.

Dans le cadre de nos prestations, nous recherchons toujours des solutions pour vous faire gagner du temps et de l’argent de manière proactive, et nous étudions les moyens d’améliorer vos processus internes. Nous pouvons par exemple vous conseiller de revoir la manière dont vous traitez vos fichiers graphiques, ou chercher le meilleur moyen d’utiliser notre technologie de traduction pour réduire vos frais.

Étape suivante : Flexibilité

Flexibilité

Votre objectif d’entreprise a changé ? Vous avez besoin d’autres contenus dans d’autres langues ? Vous souhaitez intégrer vos contacts dans le pays au processus de traduction ? Pas de souci. Notre processus repose sur la flexibilité, et nous le modifions pour l’adapter à vos besoins.

Étape suivante : Retour d’informations

Retour d’informations

Il est essentiel pour nous de connaître votre avis sur nos traductions. C’est pourquoi nous avons tout prévu pour que vous et vos équipes locales puissiez facilement nous dire ce que vous aimez et ce que vous n’aimez pas. Ainsi, vous avez l’assurance d’obtenir précisément le style et le ton adaptés à vos marchés locaux. Notre outil de révision en ligne permet aux équipes locales de visualiser le contenu traduit et de fournir leurs commentaires rapidement et facilement. Outre le gain de temps, cet outil nous permet de modifier directement les contenus dans notre logiciel de traduction et dans le glossaire, une fois le contenu final validé. Grâce à cette technologie, vous savez que la terminologie et le style que vous privilégiez seront automatiquement utilisés lors de futures traductions, pour chaque nouveau projet.

Technologie de pointe

Nous partons du principe que la technologie sert à faciliter les choses, et non à les compliquer. Nous utilisons une technologie de traduction très sophistiquée, qui produit des résultats très simples et avantageux pour nos clients : amélioration de la qualité, baisse des coûts et réduction des délais de livraison. Grâce à nos développeurs internes, nous sommes capables de créer des solutions intelligentes, taillées sur mesure pour les besoins de chaque client. Mais surtout, nous parvenons toujours à trouver la bonne solution !

Quel est le secret de notre technologie ? »