|
Client : Ultima Media
Secteur : Éditeur B2B et Organisateur d'événements
Service : Traduction de pages web, de communiqués de presse et de documents de conférence
Langues : chinois, turc, chinois, russe et portugais
Les besoins en traduction d'Ultima Media exigent des compétences spécialisées pour manipuler des fichiers destinés aussi bien à des sites web qu'à des publications. Compétences que Comtec n'a aucun mal à fournir.
Le client
Éditeur B2B et organisateur d'événements axé tout particulièrement sur l'industrie automobile, Ultima Media communique avec le secteur automobile mondial par le biais de publications, de sites web et d'événements. Visant une audience internationale, Ultima Media permet aux clients d'atteindre des communautés ciblées de cadres supérieurs à travers le monde.
La mission
Les besoins en traduction d'Ultima Media exigent des compétences spécialisées pour manipuler des fichiers destinés aussi bien à des sites web qu'à des publications. Compétences que Comtec n'a aucun mal à fournir.
Contribution de Comtec :
La traduction spécialisée de documents destinés à des sites web et à l'impression pour promouvoir les publications d'Automotive Logistics et des événements mondiaux, mettant en jeu :
Un traitement polyvalent des fichiers, sous format HTML et XML
Le traitement de caractères à double octet
Une étroite collaboration avec le client pour faire en sorte que tous les fichiers soient livrés au format le plus efficace pour l'utilisation finale : site web et impression
Le développement d'une mémoire de traduction afin d'assurer une cohérence stylistique et terminologique sur des projets multiples
www.ultimamedia.com
Retour à toutes les études de cas
|