Services de traduction technique
Les traductions techniques exigent des linguistes qui comprennent le secteur industriel et sa terminologie spécifique. Nous ne confions un projet qu'aux traducteurs possédant l'expérience nécessaire de l'industrie en question. Ainsi, vous pouvez être sûrs que la traduction est juste et précise, et fait appel à la terminologie appropriée.
L'utilisation du logiciel de mémoire de traduction de Comtec est également mise à profit dans la mesure du possible, afin d'améliorer la cohérence et la qualité de la traduction tout en vous faisant réaliser des économies.
Linguistes
Grâce à notre réseau mondial de linguistes professionnels, tous spécialisés dans des secteurs d'activité précis, vous avez l'assurance que votre projet bénéficiera de l'expertise nécessaire du point de vue des connaissances et de la compréhension. Les traducteurs travaillent toujours dans leur langue maternelle afin de garantir une traduction finale qui soit parfaitement adaptée aux destinataires ciblés.
Qualité
Contrairement à de nombreuses sociétés de traduction, Comtec est agréée ISO, ce qui reflète des pratiques de travail et des procédures de contrôle qualité extrêmement poussées. Tous les traducteurs sont notés en fonction de divers critères principaux et soumis à une évaluation permanente, garante d'un travail de la plus haute qualité pour chaque projet.
Domaines de compétences
Comtec travaille dans tous les secteurs d'activité et comprend les différents besoins des diverses industries. Nous couvrons une large gamme de projets, et notamment des traductions techniques extrêmement pointues. Nous sommes capables d'exploiter n'importe quel type de fichier et d'en extraire le texte ; ainsi, qu'il s'agisse d'un simple fichier Microsoft Word ou d'un fichier plus complexe de type HTML ou JSP, nous pouvons l'utiliser et vous le renvoyer au format souhaité.
Principales étapes du processus de traduction technique
Cliquer sur le schéma ci-dessous pour le télécharger sous format PDF

Retour aux Services de traduction
|